You know the new awkward stage regarding matchmaking, in which you’ve seen each other casually, however you haven’t shaped a relationship yet?

You know the new awkward stage regarding matchmaking, in which you’ve seen each other casually, however you haven’t shaped a relationship yet?

It’s the situation that the Koreans call “sseom-ta-da”. Of several believe that “sseom-ta-da” originated from the fresh new English keyword “anything.” It indicates you to definitely “sseom” is going on now. And it will ta-da otherwise “get along” until one thing more severe happens.

9. Ttee-dong-kab (???)

The newest Chinese Zodiac is on an effective several-seasons course. Every year at that time, a specific creature icon defines the entire year. For every single animal provides certain has actually, also it takes on that somebody produced because seasons gets the exact same faculties and you will functions. The definition of “tee-dong-kab” refers to the several individuals who express an equivalent Chinese zodiac indication. By way of example, some one will be Chinese 12 months of your own dragon in the event that he or she grew up in the season 2000. Kpop idols Grams-Dragon and you will Nickhyun was “ttee-dong-kab” while they express the same delivery season.

10. Nae-soong (??)

It term describes an individual who is not real. An artificial individual. It commonly spends to mention a female exactly who behaves timidly otherwise naively up to other people – somebody, a lot more especially guy. When he isn’t establish, she productivity to help you the girl common thinking.

11. Nunchiga ppareuda (??? ???)

“Nunchiga ppareuda (??? ???)” mode watchful. The word talks of a person who can be read one some thing is occurring to help you some one (elizabeth.grams., household members or family unit members). It’s among the many breathtaking Korean terms versus a translation. Eg, you may have dinner with your mothers, while instantaneously end up being something was up with him or her. Maybe it argued. You simply cannot say they usually have battled certainly, but you can end up being it.

twelve. Aegyo (??)

“Aegyo (??)” is somebody who acts adorably to appear nice and attractive. Women can be fundamentally using this behavior, and therefore are of a lot Korean males. It’s a massive social development inside the Korea nowadays.

thirteen. Ondol (??)

The latest exact meaning of “ondol” is actually heated stone. (Actually, it is underfloor heating). It relates to the entire process of lead temperature transfer from burning-wood in order to temperature the exterior of a thicker stone flooring. “Ondolbadak” is another identity out-of “ondol”. Such as, Koreans used to fool around with “ondol” and you can managed to stand warm during the winter.

14. Nunchiga eopda (??? ??)

“Nunchiga eopda (??? ??)” setting clueless. Someone who cannot read the heavens, or sluggish understand a posture. An example of this is the following disease. You’ve met your own friend while you’re taking walks along with your spouse. Need your to visit now, thus you offered him hints which he is going. not, he’s therefore not aware that you wound up which have dinner together.

15. Eoieopda (???? )

“Eoieopda (???? )” implies incredible. This is varies a bit with respect to the circumstance. It could also imply “What on earth,” “I’m shocked that it,” and you may “beyond wisdom.” Such as for example, You might be going to get out of functions, and your supervisor arrives and you may brings alot more reports to your workplace. You may want to say to yourself “Eoieopda (???? )”.

sixteen. Hyodo (??)

“Hyodo” the most stunning Korean terms regarding the Korean code. They identifies dedicating you to ultimately your parents by taking a great care of him or her until it die. As an example, whatever you will do supply your mother and father like or appreciation was “hyodo”. Particularly, when you use your own discounts for taking your parents towards the an to another country trip, that’s an obligation-filial trip.

17. Gaeideuk (???)

In order to translate these untranslated Korean terms and conditions towards English, think about this after the. “Gae (?)” function a dog, and “ideuk (??)” mode a reward or funds. Young adults in the Korea play with “gae” to help you signify it actually was a great deal.

18. Dapdapada (????)

“Dapdapada (????)” function impact upset. You should use that it term when a posture does not go because prepared. Including, you have just hired a different sort of intern, and you can she actually is only completed knowledge. It has been a couple of months, and although you’ve attempted to describe a have a glance at this web-site couple of things in order to her, she nonetheless can make many errors. It is possible to say “dapdapada”, in this case.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *